As in English, interjections are set off with an exclamation point for
strong emotions, or with a comma for weaker ones. But note the
vocative use of
ho (O).
adiaŭ
farewell
Adiaŭ! Adieu!
¡Adiós! Good-bye!
bis
encouragement of repetition
Bis! Encore! One more time!
fi
disgust
Fi! Fooey! Fie!
ĝis
farewell
Short for Ĝis la revido
Ĝis! Au revoir! Auf Wiedersehen!
A rividerci!
ha
surprise, sadness, general emotion
Ha! Kia surprizo!
Hey! What a surprise!
he
call for attention
He! Hey! Ahoy thar!
ho
surprise, indignity, sadness, general emotion
Ho! Oh!
Ho, ne! Oh, no!
Ho, tio ne gravas.
Oh, that’s not important.
as vocative (without comma)
Ho Dio, savu nin! O God, save us!
Ho reĝo, vivu ĉiam! O king, live
forever!
hu
startling, scaring
Hu! Boo!
hura hu ra
joy or acclaim
Hu ra! Hooray! Yee-hah!
jen
Behold...! here is...
Jen la homo!
ιδου ο
ανθρωπος.
Ecce homo!הִנֵּה
הַאִישׁ!
Behold the man! — John xix:5
Jen la provo. Here is the proof.
jes
affirmative
Jes! Yes!
ne
negative
Ne! No!
nu
phrase introduction (okay, well, now, so)
Nu, ni iru. Okay, let’s go.
Nu, tio ja finiĝis. Well, that’s over with.
Nu, tio ĉi ne doloros.
Now, this isn’t going to hurt.
Nu, ĉu vi manĝos la kuketon?
So are you going to eat the cookie?
special use in syllogisms
Ĉiuj homoj estas mortemaj. Nu, Sokrato estas homo. Do,
Sokrato estas mortema.
All men are mortal. [Now,] Socrates is a man. Therefore, Socrates is
mortal.
oj
doubt
Oj! Yeah…right! As if!
ve
unhappiness
Ve! Alas!
Ho, ve!װײ יז
מיר!
Woe is me!
Questions or suggestions? Please
write, and I’ll get back to you.