| Home — Hejmen | Up— Supren | Back — Reen | Next — Sekven |
Capitalization is done in a few different styles. The simplest set of rules (the one I use) is to capitalize proper nouns and the first word (of a sentence, title, headline, what-have-you). This means no capitalization of personal titles, days of the week, months of the year, holidays, peoples, or adjectives derived from proper nouns:
Some people go a little further, and consider the names of peoples to be proper nouns (Germano, a German) and capitalize them, and also words derived from proper nouns (Kanada, Canadian). Some capitalize the names of days and months, or the names of holidays. No one uses the German method of capitalizing all nouns.
Some people capitalize second-person pronouns out of politeness, especially in letters, and sometimes in newsgroup posts and on WWW pages. Often, pronouns (Mi, Ni, Li, Vi), and any other words (la Eternulo, the Eternal One; la Sinjoro, the LORD; etc.) are capitalized when they refer to God.
A title would be capitalized when it is used in place of a name, so we would write la Papo (the Pope), but papo Johano Paŭlo 2-a (Pope John Paul II).
Abbreviations use hyphens instead of apostrophes or periods, for the most part:
Quotation marks are up to the individual Esperantujan; some use „German“ quotes, some use ‘English’ ones, some use “American”, some use — Spanish —, some use »Swedish», and some use «French» ones. I am one of those who use French quotes, because I like the way they look.
Sentence punctuation is generally as in English, with a couple of exceptions.
Some people put a space (a typographically small one, if possible) before colons, semicolons, question marks, and exclamation points, because this is the custom in their national languages:
Subordinate clauses are always set off with commas, as in German and many eastern European languages. This means that Esperanto does not have available to it the rule which in English says that you set off relative clauses with commas when they add additional, but not essential, information, but do not set them off when they add additional specifications:
Since Esperanto always uses commas with subordinate clauses, these two meanings would be expressed with a subordinate clause in the first case, and a participle in the second, like this:
People write dates in the ISO form, YYYYMMDD, or the day-month-year form, but instead of using the number of the month, they abbreviate using the first three letters, or spell it out in full:
Here are the days of the week, from Sunday to Saturday:
Here are the seasons:
Today’s date could be written as
| space | 1 234 567,890 |
|---|---|
| apostrophe | 1’234’567,890 |
| middle dot | 1·234·567,890 |
| One-half kilometer | 0,5 km |
| Quarter dollar (US) | $0,25 |
| Half euro | €0,50 |
Measurements are always given in metric, and temperatures in Celsius. Time is always given in 24-hour mode: 0000 for midnight, 0600 for 6:00 AM, 1200 for noon, 1800 for 6:00 PM.
| Esperanto Numbers | |
|---|---|
| Number | Name |
| 0 | nul |
| 1 | unu |
| 2 | du |
| 3 | tri |
| 4 | kvar |
| 5 | kvin |
| 6 | ses |
| 7 | sep |
| 8 | ok |
| 9 | naŭ |
| 10 | dek |
| 100 | cent |
| 1000 | mil |
For multiples of one thousand, spell out the three-digit number of thousands, and then add the word mil. Follow this by spelling out the last three digits of the number, if they are not all zero. This will name any six-digit whole number.
Numbers with seven or more digits are spelled out in groups of six digits, followed by the name of the appropriate power of a million from the −iliono table below. Note that if the number is one, do not spell it out. If the number is more than one, the name of the power is in the plural form. So “1 000 000” is miliono, and “2 000 000” is du milionoj. This will name any whole number up to six million digits long.
Decimal fractions are spelled out one digit at a time with the words nul through naŭ, so “10,215” is dek komo du unu kvin, and “0,203” is nul komo du nul tri.
| Esperanto | English | value |
|---|---|---|
| miliono | million | 106 |
| biliono | billion | 109 or 1012 |
| triliono | trillion | 1012 or 1018 |
| kvadriliono | quadrillion | 1015 or 1024 |
| kvintiliono | quintillion | 1018 or 1030 |
| k.t.p. | etc. | ... |
| Esperanto | American | value |
|---|---|---|
| (miliono) | million | 106 |
| (mil milionoj) | billion | 109 |
| duiliono | trillion | 1012 |
| mil duilionoj | quadrillion | 1015 |
| triiliono | quintillion | 1018 |
| mil triilionoj | sextillion | 1021 |
| kvariliono | septillion | 1024 |
| mil kvarilionoj | octillion | 1027 |
| kviniliono | nonillion | 1030 |
| dek mil dek-sesilionoj | googol | 10100 |
| mililiono | (no name) | 106,000 |
| umiliono | umptillion | 10umpteen |
| kelkiliono | zillion | 10whatever |
| k.t.p. | etc. | ... |
We do not say unuiliono for “million”; that would be silly.
Questions or suggestions? Please write, and I’ll get back to you.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |